Índice
Qual o objetivo da língua Terena?
A língua é para nós terena a principal marca cultural e identitária de nosso povo.
Qual a língua materna de Cabo Verde?
Os cabo-verdianos falam a língua cabo-verdiana, querem ser falados por ela e, por isso, se consideram uma nação. Segundo Antonio Carreira (1983, p. 344), historiador cabo-verdiano, a língua crioula/cabo-verdiana teria surgido no próprio arquipélago no século XVI, menos de sessenta anos após o início de seu povoamento.
Como se define o crioulo Cabo-verdiano?
O crioulo cabo-verdiano ou língua cabo-verdiana é uma língua originária do Arquipélago de Cabo Verde. É uma língua crioula, de base lexical portuguesa. É a língua materna de quase todos os cabo-verdianos, e é ainda usada como segunda língua por descendentes de cabo-verdianos em outras partes do mundo.
Quantas pessoas falam português no Cabo Verde?
Países que falam português
País | Continente | População |
---|---|---|
Angola | África | 29.310.273 habitantes |
Brasil | América | 208.494.900 habitantes |
Cabo Verde | África | 560.999 habitantes |
Guiné-Bissau | África | 1.792.338 habitantes |
Quantas pessoas falam português em Cabo Verde?
Falado nos cinco continentes, o português é a língua oficial de oito países: Angola (19,8 milhões de habitantes), Brasil (194,9 milhões), Cabo Verde (496 mil), Guiné-Bissau (1,5 milhões), Moçambique (23,3 milhões), Portugal (10,6 milhões), São Tomé e Príncipe (165 mil) e Timor-Leste (1,1 milhões).
Como se diz eu em crioulo?
Mí, n’ stâ lí, í bô, bú stâ lâ. «Eu, eu estou aqui, e tu, tu estás ali.»
Como surgiu a língua crioula?
Diz o Dr Mendes que “o crioulo foi desenvolvido pelo contacto entre os portugueses e povos do Golfo da Guiné (…) ainda antes da chegada ‘oficial’ de Portugal ao território da actual Guiné-Bissau, sendo depois levado para as ilhas de Cabo Verde pelos escravos guineenses”…
Quais os costumes do povo Terena?
A língua e costumes descendem do tronco Aruak, assim como os Parecis e outros. Os Terena têm a tradição da agricultura e é a nação indígena que melhor se adaptou à economia do civilizador no Estado, graças a sua tradição de índios pacíficos e que se subordinam com facilidade às relações hierárquicas.
Quais palavras ou expressões do trecho em português de Cabo Verde são diferentes e suas versões no português do Brasil?
Muitos falantes em Cabo Verde distinguem claramente na pronúncia certos pares de palavras: «eminência \ iminência», «emita \ imita», «emigrante \ imigrante», «elegível \ ilegível», «emergir \ imergir», etc.